Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

приколоть кнопками/ru

  • 1 кнопка

    2) ( управления) pulsante м., bottone м.
    3) ( застёжка) bottone м. automatico
    * * *
    ж.
    1) мех. эл. pulsante m, bottone m
    2) ( застёжка) (bottone) automatico m
    3) канц. puntina, cimice

    приколоть кно́пками — fissare vt con puntine

    4) разг. шутл. piccolino m, piccoletto m; tappo m
    ••

    нажимать на все кно́пки — muovere tutte le pedine; ricorrere a tutti gli espedienti

    ядерная кно́пка — il bottone nucleare

    * * *
    n
    1) gener. pomello, puntina (канцелярская), (bottone) automatico (застёжка), bottone (звонка), bottone automatico (застёжка), pigino (для застегивания), pulsante, (канцелярская) puntina

    Universale dizionario russo-italiano > кнопка

  • 2 кнопка

    ж.
    1) мех. эл. pulsante m, bottone m
    3) канц. puntina, cimice
    4) разг. шутл. piccolino m, piccoletto m; tappo m
    ••
    нажимать на все кнопкиmuovere tutte le pedine; ricorrere a tutti gli espedienti

    Большой итальяно-русский словарь > кнопка

  • 3 fasten

    1. I
    1) usually in the negative a window (a gate, etc.) fastens окно и т. д. запирается; the door won't fasten дверь никак не запирается; the catch won't fasten замочек не защелкивается
    2) this dress (a coat, a glove, etc.) doesn't fasten платье и т. д. не застегивается
    2. II
    this door fastens securely эта дверь хорошо /надежно/ запирается
    2)
    the dress (the jacket, the coat, etc.) fastens tightly (loosely) платье и т. д. застегивается туго (свободно)
    3. III
    fasten smth.1)
    fasten a door (a gate, a window, etc.) запирать дверь и т. д., fasten a bolt задвигать засов
    2)
    fasten a dress (a blouse, a coat, a jacket, a glove, etc.) застегивать платье и т. д., fasten the belts пристегивать ремни; fasten the buttons застегнуть пуговицы, застегнуться; fasten a tie завязать галстук
    3)
    fasten a string (а горе, а cord, etc.) привязывать бечевку и т. д.; fasten a boat привязывать лодку; fasten the ends of a rope связывать концы веревки; they fastened his hands and feet a) они связали ему руки и ноги; б) они связали его по рукам и ногам
    4. XVI
    1) fasten with /by/ smth. fasten with a bolt (by a hook, with a latch, etc.) запираться на засов и т. д.
    2) fasten with (up, down, etc.) smth. fasten with buttons застегиваться на пуговицы: the dress fastens down (up) the back это платье застегивается сзади
    3) fasten with /by/ smth. fasten with a rope (with a string) привязываться или связываться веревкой (шпагатом)
    4) fasten upon (on to) smb., smth. coll. fasten upon a famous poet (upon his sister's friend, upon one's elder brother, etc.) не давать прохода /приставать к/ знаменитому поэту и т. д. some beggars fastened upon him к нему привязались нищие; the children fastened upon him дети повисли на нем; the crab fastened on to his leg краб вцепился ему в ногу; the bees fastened upon me пчелы облепили /набросились на/ меня; sickness has fastened upon him к нему привязалась /прицепилась, прилипла/ болезнь; fasten (up)on smth. fasten upon an idea (upon a fact, upon a suggestion, upon a pretext, upon a lie, etc.) ухватиться /уцепиться/ за какую-л. идею и т. д.: my eyes fastened on the statute скульптура приковала мое внимание
    5. XXI1
    1) fasten smth. with /by/ smth. fasten a door with a bolt (tile window with /by/ a hook, the gate with a well, etc.) запирать дверь на засов и т. д.
    2) fasten smth. with smth. fasten a skirt with a pin подкалывать юбку булавкой; fasten a coat with a belt подпоясывать пальто; fasten a parcel with a string обвязывать пакет шпагатом; fasten a plank with a nail прибивать /укреплять/ дощечку [гвоздем]; fasten a drawing with thumbtacks прикреплять рисунок кнопками; fasten the papers with a clip скрепить /сколоть/ бумаги [скрепкой]; fasten an envelope with a seal запечатывать письмо; fasten a label with paste приклеивать этикетку [клеем]; she fastened her hair with a ribbon она завязала /подвязала/ волосы лентой; fasten smth. to smth. fasten a notice to the wall прикрепить /приклеить, прилепить, приколоть/ объявление к стене; fasten a map to the blackboard прикрепить карту к доске; fasten wires to the poles протянуть провода между столбами; fasten a horse to a tree привязать лошадь к дереву; fasten a statue to a pedestal укрепить статую на пьедестале
    3) fasten smth. (up)on / on to, to/ smb. fasten the blame on him (the guilt upon his brother, the article on to this man, the letter to her, etc.) приписывать вину и т. д. ему; fasten one's hopes on his promise связывать (свой) надежды с его обещанием
    4) fasten smth. (up)on smb. coll. fasten a quarrel (an argument, a conversation, etc.) upon smb. навязывать кому-л. ссору и т. д.', fasten a nickname on smb. давать кому-л. прозвище
    5) fasten smth. on smb., smth. fasten one's eyes on smb., smth. пристально смотреть на кого-л., что-л.; the dog fastened his eyes on the stranger собака не спускала глаз с незнакомца; fasten smb. with smth. fasten smb. with a look пристально смотреть на кого-л.; fasten smb. with a reproachful eye устремить на кого-л. взгляд, полный упрека; посмотреть на кого-л. с упреком

    English-Russian dictionary of verb phrases > fasten

  • 4 кнопка


    ж. в разн. знач. кнопк
    приколоть объявление кнопками кнопкэхэмкIэ мэкъэгъэIур еIулIын
    застегнуть платье на кнопки кнопкэхэмкIэ джанэр гъэупкIэпкIэн
    кнопка звонка одыджыным икнопк

    Русско-адыгейский словарь > кнопка

  • 5 кнопкэ


    кнопка (канцелярская), кнопкэхэмкIэ тхылъымпIэр кIэрыIулIэн приколоть бумагу кнопками

    Кабардинско-русский словарь > кнопкэ

См. также в других словарях:

  • приколоть — колю, колешь; приколотый; лот, а, о; св. 1. что. Прикрепить что л. (булавку, шпильку и т.п.), проколов то, к чему прикрепляют. П. кнопку. П. булавку к юбке. П. брошь, значок. 2. кого что. Жарг. Прикрепить к чему л. булавкой, шпилькой и т.п. П.… …   Энциклопедический словарь

  • приколоть — колю/, ко/лешь; прико/лотый; лот, а, о; св. см. тж. прикалывать, прикалываться, прикалывание 1) что Прикрепить что л. (булавку, шпильку и т.п.), проколов то, к чему прикрепляют …   Словарь многих выражений

  • кнопка — и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. [от голл. knoop пуговица] 1. Металлическое остриё с широкой шляпкой, служащее для прикалывания бумаги, ткани к чему л. твёрдому. Приколоть кнопками чертёж к доске. Канцелярские кнопки. По стенкам висят на кнопках… …   Энциклопедический словарь

  • кнопка — и; мн. род. пок, дат. пкам; ж. (от голл. knoop пуговица) см. тж. кнопочка, кнопочный 1) Металлическое остриё с широкой шляпкой, служащее для прикалывания бумаги, ткани к чему л. твёрдому. Приколоть кнопками чертёж к доске. Канцелярские кнопки. По …   Словарь многих выражений

  • ПЛИССИРОВКА — незастроченные складки на платьях, блузках и юбках. Плиссировка может быть различной ширины, плоская (лежащие складки) и торчащая гармошкой (т. наз. гофре). Плиссированные юбки делают прямыми и расклёшенными «солнце» и «полусолнце» (о раскрое… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»